Our solution
Based on the amount of work that was carried out for the previous tenders, we decided to create a team of 4 linguists. The team was composed of 3 translators and 1 proof-reader/editor. This decision was based on the enormous size and tight deadline of the translation project, which needed to be completed within a week, a task that one translator would be unable to achieve in such a short timeframe. As dividing up texts between different translators can often lead to inconsistencies in style and language structure, we entrusted the revision stage to a single linguist, who had the job of controlling the quality and consistency of the final translation. We delivered the project on time and the client was extremely pleased, not only with the speed with which the translation project was delivered but also the quality of the translated text.