Translation of Legal documents
Expertise. Thoroughness. Accuracy. The translation of a legal document requires the utmost attention to detail, expert skills, constant professional development and updates.
Navigating the complexities of legal translation
A good legal document translation not only needs to be accurate, but it also needs to be certified and comply with international law, a context that can often be difficult to navigate. At Athena Parthenos, we manage the translation of legal documents by offering a complete service that supports the client through the entire document validation process, all in accordance with the laws in force.
Our work methodology
From medical, legal, industrial and manufacturing, right the way through to marketing, the car industry or tourism sector, our extensive knowledge and experience allows us to cover countless product and service sectors. Select your sector and find out what we can do for you.