17.03.2023

Case study 3: il turismo e tutte le sue sfaccettature multilingue

AZIENDA

Settore: Software e APP per settore turismo
Dimensione: 11-50 dipendenti
Paesi: Italia

LINGUE

Italiano
Tedesco

APPLICAZIONI

Sito web
Blog

Esigenza del cliente

ricerca di parole chiave per il sito web e articoli di blog in lingua tedesca, revisione transcreativa di articoli di blog già in lingua.

In cifre

1

Keywords

2

3

Soluzione proposta

Il lavoro è stato diviso in due attività distinte: la prima ha impiegato un traduttore specializzato in SEO per la ricerca delle parole chiave in lingua.Per la seconda attività, ovvero la rielaborazione del testo tradotto con maggiore libertà di stile, abbiamo selezionato due traduttori in ambito turismo con specializzazione marketing e abbiamo sottoposto una traduzione di prova al cliente affinché scegliesse il traduttore il cui stile e approccio fosse in linea con le aspettative e le preferenze aziendali. Una volta selezionato il profilo ideale abbiamo provveduto alla revisione dei testi con l’inserimento delle parole chiave individuate durante l’esecuzione della prima attività.

Dicono di noi

" Athena Parthenos è stato un partner importante e strategico durante la fase di rebranding del nostro gruppo che ha previsto il nuovo sviluppo di tutti i materiali commerciali, marketing e digitali tra cui anche il sito web. "

Claudia Vedovato Marketing and Comunication Director Quadrifoglio Arredamenti 

Parlaci del tuo PROGETTO!