06.06.2024

Sto navigando nella burocrazia. Traduzioni giurate e legalizzate: cosa scegliere?

Italia e burocrazia sono un binomio terribile, solo l’idea può scoraggiarti e ostacolare l'avvio o l'espansione della tua attività, soprattutto all'estero. Per affrontare le procedure burocratiche internazionali, è essenziale tradurre e legalizzare i documenti come gli atti costitutivi e gli statuti e noi ad Athena Parthenos sappiamo come guidarti in questo tortuoso processo.

Consigli
Posted by

Italia e Burocrazia: un binomio che fa paura

Italia e burocrazia, due parole che messe insieme mettono i brividi, c’è poco da fare… Quante volte per avviare l’attività dei tuoi sogni o per poterla ampliare, magari all’estero, ti mancava proprio quel documento, una firma o addirittura un timbro? Figuriamoci se, oltre alla burocrazia italiana, ci fosse bisogno di affrontare anche quella straniera incorrendo quindi in traduzioni giurate, asseverazioni o appostile. Come venirne fuori?

E se alla burocrazia italiana si aggiungessero dei documenti per l’estero?

Come sai bene, gli atti costitutivi e gli statuti sono documenti fondamentali. Assumono molta importanza se decidi di aprire o espandere il tuo business fuori dall’Italia, perché diventano la tua carta vincente per impostare la tua attività in maniera impeccabile fin dall’inizio. D’altronde chi ben comincia è a metà dell’opera!

Se ci rifletti bene, però, sono solo due tra i molti documenti necessari allo sviluppo della tua attività. Potremmo infatti citartene altri:

  • Visure Camerali
  • Certificazioni
  • Brevetti
  • Titoli di studio, che siano dei dipendenti o dei manager
  • Procure

Per questo hai bisogno che vengano tradotti e legalizzati nella lingua del paese che hai scelto.

Siamo la tua guida in questo mare di carte

Grazie alla nostra esperienza, ad Athena Parthenos abbiamo sviluppato una procedura personalizzata che ti permette di ottenere la traduzione giurata e legalizzata risparmiando due risorse veramente preziose per te e per la tua azienda: tempo e costi.

Le uniche cose che devi fare sono inviarci i tuoi documenti, indicandoci lo Stato dove devi presentarli e la lingua prescelta, e non preoccuparti più di nulla, perché avrai una Project Manager che si dedicherà esclusivamente a te. Organizzerà nel dettaglio l’iter che dovrà essere intrapreso per la traduzione e la legalizzazione di quello che ci manderai.

I tuoi documenti da tradurre sono preziosi!

Sappiamo qual è il valore di tutta la documentazione che viene realizzata ai fini imprenditoriali. Per questo, ti garantiamo una traduzione impeccabile e precisa in tempistiche super veloci. Finalmente con noi troverai una risorsa molto rara: un team di professioniste competenti che ti indicheranno, senza tralasciare nessun cavillo burocratico i passaggi che bisogna seguire, secondo la normativa, per ottenere delle traduzioni che siano riconosciute all’estero.

3…, 2…, 1… Iniziamo!

A questo punto avrai pensato: “Che meraviglia! Ho un enorme preoccupazione in meno, ma continuo a non capire… Che cosa sono le traduzioni giurate e legalizzate?”.

È molto semplice, è solo una questione di passaggi da seguire: le traduzioni per essere legalizzate devono prima diventare traduzioni giurate, ossia il traduttore deve giurare davanti a un tribunale o a un notaio che il documento che ha tradotto è in tutto e per tutto fedele all’originale. Una volta fatto questo giuramento, che prende il nome di asseverazione, la traduzione viene legalizzata in Procura. Attraverso la traduzione giurata e legalizzata il tuo documento assume validità nello Stato specifico che ci hai indicato e in men che non si dica potrai iniziare!!!

Un’ultima cosa!

Tieni a mente, però, che ogni documento ha caratteristiche proprie. Oltre alle fasi che ti abbiamo indicato qui sopra, ci sono altri passaggi che si potrebbero aggiungere, ma non preoccuparti! Ancora una volta sarà la nostra Project Manager ad analizzare ogni singola situazione e a indicarti la soluzione migliore in termini di costi e tempistiche per ottenere la tua traduzione giurata e legalizzata.

Vuoi saperne di più? Per qualsiasi informazione non esitare a contattarci! Le nostre Project Manager ti stanno già aspettando!

Parlaci del tuo PROGETTO!