In our digital era, multilingual SEO has become a critical element to any business, as it allows your website to pop up on the first page of search engines.
Ranking on the top pages brings more traffic to your website—potential customers who are interested in your services or have been attracted by something you wrote.
Indeed, a way to drive traffic to your website is by having a blog and keeping it frequently updated with fresh content that answers your customers’ queries.
How do you achieve all of this? By using keywords. Or, better, multilingual keywords localized for your target market.
What are keywords?
Keywords are tags featured in your website or content that users look up on the internet when researching through search engines. A proper use of keywords helps your website to be found by search engines and, consequently, by potential customers who perform the search. If you include keywords in a page’s content, headers, URLs, tags, anchor texts, meta tags etc., your website will gain a higher ranking in the SERP—search engine results page.
How do you find the right multilingual keywords?
Consider that the best multilingual keywords:
- Have strong relevance to your website, services, and products
- Are highly looked for on search engines
- Have a high-ranking on the local search terms and market
- Are neither too specific or too broad
You can build an idea of which keywords best suit your customers’ needs by using some helpful SEO tools like Google AdWords and Keyword Tool; these allow you to research keywords by country and language. It also provides various keyword suggestions and the average monthly search volume.
However, to do a perfect job, it’s better to ask an expert SEO marketer and a professional translator specialized in localization and marketing translation who will collaborate to give you the best multilingual SEO keywords.
If you want to do it by yourself, you will need to study SEO marketing and accurately research the topic, but, at the end of the day, you will most likely require a professional translator anyway.
In fact, when you have a multilingual website, you must resort to keyword localization in order to obtain multilingual keywords. In this case, simple translation isn’t enough. You must take into account your audience’s searches that vary by country, culture, and even region. You’ll then demonstrate that you understand the needs of your customers or readers.
To sum up, the importance of SEO and multilingual keywords lies in the fact that, as we’ve written above, they increase the traffic toward your website. This means that they have the power to attract readers, convert them into potential customers, make a sale, and continue their repeated business.
Not convinced yet? Read here why multilingual keyword localization is essential for your business.
Being aware of the importance of multilingual web strategies, Athena Parthenos features localization and marketing translation as our fields of expertise. If you’re in need of localizing your website and keywords, please check out our translation and localization services here.