{"id":2216,"date":"2018-03-08T10:00:54","date_gmt":"2018-03-08T09:00:54","guid":{"rendered":"http:\/\/www.athena-parthenos.com\/blog\/?p=1562"},"modified":"2023-04-20T15:41:14","modified_gmt":"2023-04-20T13:41:14","slug":"la-traduzione-e-per-le-donne","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/la-traduzione-e-per-le-donne\/","title":{"rendered":"La traduzione \u00e8 per le donne?"},"content":{"rendered":"\n<p>\u00c8 cos\u00ec anche nell&#8217;industria della <strong>traduzione<\/strong>?<\/p>\n\n\n\n<p>Come in ogni situazione, non si pu\u00f2 fare di ogni erba un fascio, per\u00f2 alcune ricerche e rilevazioni statistiche hanno rivelato alcune tendenze, almeno per quanto riguarda il campo delle lingue straniere.<\/p>\n\n\n\n<p>Nell&#8217;estate 2017, il <span style=\"text-decoration: underline; color: #78e3ae;\"><a href=\"http:\/\/www.commonsenseadvisory.com\/Default.aspx?Contenttype=ArticleDetAD&amp;tabID=63&amp;Aid=39198&amp;moduleId=390\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">CSA Research<\/a><\/span> ha pubblicato i risultati di un sondaggio intitolato <em>Gender and Family in the Language Services Industry<\/em>, che ha coinvolto 2195 professionisti della traduzione.<\/p>\n\n\n\n<p>Alcuni dei risultati emersi hanno messo in evidenza come le aziende che forniscono servizi linguistici gestite da donne ottengano prestazioni migliori rispetto a quelle in cui a essere CEO sono degli uomini.<\/p>\n\n\n\n<p>Altri risultati hanno rivelato, invece, come <strong>nel settore della traduzione siano generalemente impiegate pi\u00f9 donne che uomini<\/strong>. Pare inoltre che in Nord America e in Europa gli stipendi delle donne impiegate nel settore delle lingue siano pi\u00f9 alti rispetto a quelli di lavoratrici professioniste in altri campi.<\/p>\n\n\n\n<p>Tuttavia, resta il fatto che, in media, una donna guadagna circa il 19% in meno rispetto alla controparte maschile. Gli uomini, infatti, salgono pi\u00f9 facilmente di gradino nelle posizioni lavorative mentre per le donne, sebbene il settore traduzioni ne risenta in misura minore, rimane la soglia difficilmente varcabile del cosiddetto <strong>soffitto di cristallo<\/strong>, <em>glass ceiling<\/em>, cio\u00e8 quegli impedimenti, prevalentemente di carattere sessuale o razziale che impediscono l&#8217;avanzamento di carriera o il raggiungimento della parit\u00e0 dei diritti, soprattutto in ambito lavorativo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ci si \u00e8, per\u00f2,&nbsp;chiesti se, dato il numero consistente di donne impiegate nel settore, la traduzione sia prettamente un mestiere femminile.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La verit\u00e0 \u00e8 che il genere <em>non<\/em> influisce sulla traduzione. Cos\u00ec, almeno, ha concluso uno <span style=\"color: #78e3ae;\"><a href=\"https:\/\/www.researchgate.net\/profile\/Bahram_Moghaddas2\/publication\/281280126_The_Effect_of_Gender_in_Translation_Accuracy_of_Iranian_English_Translators\/links\/55dedf7308ae7983897d21ee\/The-Effect-of-Gender-in-Translation-Accuracy-of-Iranian-English-Translators.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><span style=\"text-decoration: underline;\">studio<\/span><\/a><\/span> dell&#8217;Osmania University (India) sugli effetti del genere sull&#8217;accuratezza della traduzione:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>Come mostrano i risultati, possiamo prendere atto che il genere non gioca un ruolo importante nell&#8217;accuratezza delle traduzioni e non possiamo confermare che le donne siano meglio degli uomini nelle traduzioni.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>Che il genere rimanga all&#8217;esterno\u00a0dei processi di traduzione lo\u00a0conferma anche un altro studio effettuato dal <span style=\"color: #78e3ae;\"><a href=\"http:\/\/translationjournal.net\/journal\/48gender.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><em>Translation Journal<\/em><\/span><\/a><\/span>, che ha chiesto a un campione di studenti e di studentesse di testare la correttezza di due traduzioni dello stesso testo (una fatta da un uomo, l&#8217;altra da una donna).<\/p>\n\n\n\n<p>Le valutazioni compiute dai ragazzi e dalle ragazze non sono state troppo dissimili, per la quale ragione i ricercatori hanno potuto concludere che <strong>il genere non influisce n\u00e9 sulla traduzione n\u00e9 sulla percezione della correttezza o scorrettezza della stessa.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em><br><\/em>Scritto da Marcella Sartore, Marketing &amp; Communication Assistant @ Athena Parthenos<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando si tratta di lavoro, si parla spesso di uomini e di donne, di come i primi guadagnino in genere di pi\u00f9 e di come le seconde siano spesso ingiustamente penalizzate.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1564,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[172],"tags":[],"class_list":["post-2216","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-business"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2216","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2216"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2216\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2750,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2216\/revisions\/2750"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2216"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2216"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2216"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}