{"id":2183,"date":"2015-03-05T15:46:48","date_gmt":"2015-03-05T14:46:48","guid":{"rendered":"https:\/\/aparthenos.wordpress.com\/?p=37"},"modified":"2023-05-02T12:37:22","modified_gmt":"2023-05-02T10:37:22","slug":"la-transcreazione-vi-rende-globali","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/la-transcreazione-vi-rende-globali\/","title":{"rendered":"La transcreazione vi rende globali"},"content":{"rendered":"\n<p>La <strong>transcreazione<\/strong> \u00e8 un processo di traduzione tramite il quale i contenuti vengono ricreati per adattarli all\u2019identit\u00e0 culturale e sociale dell\u2019audience target con il fine di rendere il testo accattivante, comprensibile e adatto al lettore di lingua straniera. Da quando tale processo \u00e8 diventato uno dei servizi principali per le agenzie di lingue, esso \u00e8 stato impiegato principalmente in processi di localizzazione e traduzioni di marketing, ma ci\u00f2 non significa che questi siano i soli due ambiti in cui la transcreazione pu\u00f2 essere usata.<\/p>\n\n\n\n<p>Vi ricordate l&#8217;esperimento di Laura Bohannan meglio noto come \u201c<strong>Shakespeare in the Bush<\/strong>\u201d? In quel caso l\u2019antropologa aveva tradotto e adattato il testo di Amleto per renderlo comprensibile a una trib\u00f9 africana e scoprire se riadattandolo in favore di aspetti culturali locali il significato e i valori portanti della tragedia sarebbero stati compresi ugualmente. In quel caso, la transcreazione non ebbe successo poich\u00e9 molti aspetti all\u2019interno della narrazione risultarono \u201cesotici\u201d e completamente privi di significato per la trib\u00f9. Nonostante il risultato desiderato dalla Bohannan non sia stato raggiunto a pieno, quello \u00e8 stato il primo passo verso la concretizzazione di un processo che nel nostro settore \u00e8 ora un metodo di lavorazione vero \u00e8 proprio. Grazie ai servizi legati alla transcreazione i prodotti delle singole aziende vengono resi globalmente identificabili da persone di culture diverse. In maniera questo modo il valore del singolo prodotto non \u00e8 solo quello che l\u2019azienda imprime tramite il know-how aziendale, ma \u00e8 anche il valore che l\u2019utente riesce a riconoscere culturalmente.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019agenzia di traduzione oggi diventa il partner numero uno delle industrie che esportano in tutto il mondo.Per target diversi, per culture diverse e per obbiettivi diversi esistono soluzioni adatte a ciascuna esigenza. Le agenzie di traduzione si sono evolute insieme all\u2019industria per garantire a quest\u2019ultima di poter continuare a fare il suo meglio senza mai limitarne il bacino di utenza; fornire un servizio di transcreazione al fine di adattare un testo inerente al prodotto per una popolazione precisa, \u00e8 un chiaro esempio di come stiamo al passo non solo dell\u2019industria, ma anche dei tempi.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La transcreazione \u00e8 un processo di traduzione tramite il quale i contenuti vengono ricreati per adattarli all\u2019identit\u00e0 culturale e sociale dell\u2019audience target con il fine di rendere il testo accattivante, comprensibile e adatto al lettore di lingua straniera.<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":79,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[172],"tags":[],"class_list":["post-2183","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-business"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2183","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2183"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2183\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2889,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2183\/revisions\/2889"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2183"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2183"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2183"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}