{"id":1071,"date":"2017-08-08T10:20:11","date_gmt":"2017-08-08T08:20:11","guid":{"rendered":"http:\/\/www.athena-parthenos.com\/blog\/?p=1071"},"modified":"2023-04-20T16:20:07","modified_gmt":"2023-04-20T14:20:07","slug":"lingue-e-traduzione-libri-leggeri-per-le-ferie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/lingue-e-traduzione-libri-leggeri-per-le-ferie\/","title":{"rendered":"Di lingue e di traduzione: 5 libri leggeri per le ferie"},"content":{"rendered":"\n<p>Siccome, per\u00f2, siamo un&#8217;agenzia di traduzione, ci interessano i libri che parlano di <strong>traduzione, lingue e linguaggi<\/strong>, ma che sono adatti anche a chi lavora in ambiti completamente diversi dal nostro.<\/p>\n\n\n\n<p>Quali sono? Potrebbero essercene molti, qui per\u00f2 ve ne consigliamo <strong>cinque che, a nostro parere, non potete non leggere<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">1. La lingua geniale. 9 ragioni per amare il greco<\/h2>\n\n\n\n<p>Se insegnata con passione, una lingua \u00e8 capace di trasmettere valori e affascinare attraverso la cultura del popolo che l&#8217;ha concepita e la parla. \u00c8 il caso del greco antico, vero e proprio protagonista de <em>La lingua geniale<\/em> di <strong>Andrea Marcolongo<\/strong>: un viaggio attraverso il tempo e le caratteristiche del greco, l&#8217;Atene di Pericle, le opere di Omero. Infatti, &#8220;ogni lingua, con ogni sua parola, serve a dipingere un mondo. E questo mondo \u00e8 il vostro. \u00c8 grazie alla lingua che potete formulare un&#8217;idea, dar voce ad un&#8217;emozione, comunicare come state, esprimere un desiderio, ascoltare una canzone, scrivere poesie&#8221;. Il libro scorre via con fluidit\u00e0 e dolcezza, senza pedanteria, ma con lo sguardo curioso e innamorato di chi scopre sempre nuove sfumature delle cose che ama.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">2. Dire quasi la stessa cosa <\/h2>\n\n\n\n<p>Un libro sulla traduzione che raccoglie gli scritti che<strong> Umberto<\/strong> <strong>Eco<\/strong> realizza in occasione di conferenze o seminari: non si tratta di un libro sulla teoria della traduzione bens\u00ec una serie di riflessioni dello studioso in quanto filosofo, scrittore e traduttore. Il libro \u00e8 ricco di spunti di riflessione su vari argomenti, quali le caratteristiche di una buona traduzione, la cultura generale richiesta a un traduttore professionista per capire i riferimenti culturali del testo e le difficolt\u00e0 del mestiere. Che siate traduttori professionisti o aspiranti tali, se non l&#8217;avete ancora letto, ve lo consigliamo noi!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">3. L&#8217;impegno dei segni<\/h2>\n\n\n\n<p>Tra il 1966 e il 1968 <strong>Roland Barthes<\/strong> compie tre viaggi in Giappone, invitato dall&#8217;amico Maurice Pingue, direttore dell&#8217;istituto di cultura franco-giapponese. Durante i viaggi, Barthes ha l&#8217;abitutine di scrivere alcuni appunti su dei taccuini al fine di conservarne memoria. <em>L&#8217;impero dei segni<\/em> \u00e8 la sistematizzazione di quegli appunti, una riflessione sul Sol Levante e sulla sua cultura, sulla poesia, sulla lingua e sulla scrittura composta di tante stanghette in apparenza insignificanti, ma che in realt\u00e0 hanno un loro ordine di scrittura e tengono in piedi tutta una cultura linguistica. Un classico da leggere per chi ama il Giappone, ma anche per chi ama viaggiare e conoscere.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/lingue-traduzione-libri-estate.jpg\" alt=\"lingue traduzione libri ferie\" class=\"wp-image-1075\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">&nbsp;<\/h3>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">4. Il Signore degli Anelli<\/h2>\n\n\n\n<p>\u00c8 il secondo capitolo della trilogia di <strong>J.R.R. Tolkien<\/strong> insieme a <em>Lo Hobbit<\/em> e <em>Il Silmarillon<\/em>. Cosa c&#8217;entra con le lingue? Beh, nella Terra di Mezzo \u00e8 parlata una moltitudine di lingue: elfica, umana, la lingua dei Nani, i linguaggi degli Ainur e degli Ent, ognuno dei quali ha le proprie sottocategorie. Per ogni lingua che ha inventato, l&#8217;autore ha creato regole fonetiche e grammaticali, spesso traendo ispirazione dal gallese, dal finnico, dal greco e dall&#8217;italiano. Non \u00e8 geniale?<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">5. L&#8217;Alchimista<\/h2>\n\n\n\n<p>Forse il romanzo pi\u00f9 famoso di <strong>Paulo Coelho<\/strong>, <em>L&#8217;alchimista<\/em> \u00e8 la storia di un&#8217;iniziazione, di un viaggio, ma anche di come si va al di l\u00e0 del proprio piccolo mondo e si impara a comunicare attraverso il linguaggio universale. Santiago, giovane pastore andaluso, intraprende un viaggio che lo porta fino in Egitto a scoprire le piramidi, ma anche a conoscere s\u00e9 stesso grazie all&#8217;aiuto del vecchio alchimista. Piano piano, scopre l&#8217;Anima del Mondo, impara a comunicare con gli elementi e a captare quei segni che si possono percepire solo ricorrendo a un Linguaggio Universale fatto di fiducia, coraggio e saggezza che, da tempo, gli uomini sembrano aver dimenticato.<\/p>\n\n\n\n<p>E voi, invece, che libri avete in programma?<\/p>\n\n\n\n<p>Scritto da Marcella Sartore, Marketing &amp; Communication Assistant @ Athena Parthenos<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La brezza dolce tra i capelli, l&#8217;ombra gentile di un albero su di noi e un libro: cos\u00ec ci immaginiamo parte delle nostre ferie, rilassati e intenti alla lettura.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1077,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[20],"tags":[],"class_list":["post-1071","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1071","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1071"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1071\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2773,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1071\/revisions\/2773"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1071"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1071"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.athena-parthenos.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1071"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}