Tempo di lettura stimato: 3 min
Il mestiere di tradurre è una di quelle attività sotterranee di cui quasi non ci accorgiamo. Diamo per scontato di leggere libri, manuali d'istruzioni e siti internet o guardare film che nascono nella nostra lingua, scordandoci del fatto …
translation
Vuoi promuovere il Made in Italy all’estero? Non dimenticare le traduzioni di marketing!
Quando vendi i tuoi prodotti, che sia all'estero o nel tuo Paese d'origine, devi mostrare al tuo target di riferimento il motivo per cui le persone dovrebbero comprare da te e le caratteristiche speciali che possono trovare solo nei tuoi prodotti. In altre parole, qual è la …
Le aziende dovrebbero imparare dalla fantascienza!
Dicono di noi nerd che non siano molto interessati allo sport. Ma potremmo sempre rispondere che quello che ci interessa veramente sono le differenze culturali. Anche senza arrivare ai livelli di conoscenza di Sheldon Cooper sulla cultura Klingon, se avete visto e …